Degusta Spanien:  Käse und Wein aus Spanien (D.O.P.)

Degusta Spanien: Käse und Wein aus Spanien (D.O.P.)

Con Palacios&Palacios

By Instituto Cervantes Berlin

Select date and time

Monday, June 2 · 7 - 8:30pm CEST

Location

Instituto Cervantes Berlin - Das spanische Kulturinstitut

Rosenstraße 18 10178 Berlin Germany

Refund Policy

Refunds up to 7 days before event

About this event

Marta Palacios, Inhaberin Palacios&Palacios

Eine Gourmet-Reise durch Spanien, vorbei an lokalen Traditionen und dem Besten unserer gastronomischen Kultur: die Verkostung von vier Käsespezialitäten, einem Rotwein und einem Cava, alle mit geschützter Ursprungsbezeichnung.

Te invitamos a un viaje por la geografía española, la tradición local y la excelencia de nuestra cultura gastronómica a través de la degustación de cuatro especialidades queseras, un vino tinto y un cava, todos con Denominación de Origen Protegida.


D.O.P. MANCHEGO

(Kastilien-La Mancha)

Käsehersteller: Quesería 1605

Einer der besten Käse der Welt aufgrund seiner ganz besonderen Qualitäten, handwerklich erzeugt aus Schafsmilch der Rasse Manchega.

Queso considerado como uno de los mejores del mundo por sus especialísimas cualidades y su proceso de elaboración totalmente artesanal, elaborado a base de leche de oveja de raza manchega.


D.O.P. IDIAZABAL

(Baskenland und Navarra)

Käsehersteller: Queseros Azkarra

Dieser Käse stammt aus dem grünen Baskenland, wo baskische Schäfer*innen seit über achttausend Jahren auf nahezu gleiche Weise die Schafrassen Latxa und Carranzana halten, ganz besondere einheimische Schafrassen, aus deren Rohmilch der beliebte Käse erzeugt wird.

Su origen está en los verdes paisajes de Euskal Herria, entorno en el que, sin apenas variaciones a lo largo de más de ocho mil años, pastoras y pastores vascos han criado las ovejas Latxa y Carranzana, unas razas autóctonas de peculiares características con cuya leche cruda se elabora este singular y apreciado queso.


D.O.P. PICÓN-BEJÉS-TRESVISO

(Kantabrien)

Käsehersteller: Javier Campo (Tresviso)

Ein Käse aus roher Kuh-, Schafsoder Ziegenvollmilch oder aus einer Mischung der Milch zweier oder aller drei dieser Tiere, gesalzen und in den Kalksteinhöhlen der kantabrischen Berge für mindestens zwei Monate gereift.

Queso elaborado con leche entera cruda de vaca, oveja o cabra, o bien mezclas de dos o las tres leches, salado con sal seca y maduración en las cuevas calizas de las montañas de la comarca, durante un mínimo de dos meses.


D.O.P. TETILLA

(Galicien)

Käsehersteller: Don Crisanto

Ein traditioneller galicischer Käse, den man an seiner besonderen Kegelform und seiner dünnen gelblichen Rinde erkennt. Entsprungen ist er der stark landwirtschaftlich geprägten Gegend Galiciens, das die spanische Region mit der höchsten Kuhmilchproduktion ist. Die vielen kleinen Käsereien dort erzeugen den traditionsreichen Käse mit großem Stolz.

Producto típico de Galicia, reconocido por su forma cónica y su corteza fina y amarillenta. Su origen se debe a la estructura rural y ganadera de Galicia, la región con mayor producción de leche de vaca en España, donde pequeñas queserías elaboran este queso con gran tradición y orgullo.


D.O.P. UTIEL-REQUENA (WEINE)

(Valencia)

Bodegas Haya: Cava Adriano

Bodegas Jiménez-Vila Hnos.: La Novicia

Die Rebsorte Bobal ist der Star der Denominación de Origen Utiel-Requena. Die dort heimische Traube ist auf rund 60 % der Weinanbauflächen zu finden und passt sich perfekt an Klima und Umgebung an. Die aus Bobal hergestellten Weine sind kraftvoll, haben eine intensive charakteristische Farbe und ein fruchtiges Aroma.

La variedad Bobal es la estrella de la Denominación de Origen Utiel-Requena. Esta uva autóctona ocupa el 60% de la superficie total del viñedo, y se adapta perfectamente a su clima y territorio. Los vinos elaborados con Bobal tienen un color intenso y característico, con mucho cuerpo y aromas complejos y afrutados.


Mit Simultanübersetzung Spanisch-Deutsch-Spanisch

Organized by

Das Instituto Cervantes wurde 1991 als offizielles Kulturinstitut vom spanischen Staat gegründet, um die spanische Sprache sowie das Kulturgut Spaniens und aller hispano­amerikanischen Länder im Ausland zu fördern.

Die Zentralverwaltung befindet sich in Madrid und in Alcalá de Henares, dem Geburtsort des Schriftstellers Miguel de Cervantes. Das Netzwerk des Instituto Cervantes besteht aus über Instituten auf vier Kontinenten sowie mehreren assozierten Sprachschulen, Aulen und Informa­tionszentren in Universitäten. Zusammen bilden sie die Basis für die Arbeit in den jeweiligen Gastländern. In Deutschland gibt es das Instituto Cervantes in Berlin, Bremen, Frankfurt, München und Hamburg.

Das Instituto Cervantes Berlin organisiert und unterstützt ein breites Angebot von Veranstaltungen, die die spanischsprachige Kultur präsentieren sowie die Aktualität und Komplexität des gesellschaftlichen und politischen Lebens dieses Kulturraums widerspiegeln. Ziel unserer Arbeit ist es, abseits der gängigen Klischees den interkulturellen Dialog mit unseren Partnern zu fördern und auch kontroverse Themen aufzugreifen.

Die Sprachabteilung bietet allgemeine Spanischkurse, Spezialkurse, Onlinekurse und Fortbildungsseminare für Lehrer sowie die offiziellen DELE-Prüfungen für Spanisch als Fremdsprache an.

Die Bibliothek Mario Vargas Llosa ist eine Leihbibliothek für alle, die sich über die verschiedensten kulturellen Aspekte der spanischsprachigen Länder informieren oder sich intensiver mit der spanischen Sprache beschäftigen möchten. Sie bietet eine breite Auswahl aktueller spanischer Tagespresse, Bücher, Filme, Nachschlagewerke und sowie E-Books und Online-Ressourcen an.